Le mot vietnamien "xà kép" se traduit en français par "barres parallèles". C'est un terme que l'on utilise principalement dans le domaine du sport, notamment en gymnastique.
On utilise "xà kép" pour désigner ce type d’équipement que l'on trouve dans les salles de gymnastique. Par exemple, un entraîneur pourrait dire à ses élèves : "Aujourd'hui, nous allons pratiquer sur les xà kép."
Un exemple simple d'utilisation pourrait être : "Tôi đang tập luyện trên xà kép." qui signifie "Je m'entraîne sur les barres parallèles."
Dans un contexte plus avancé, on pourrait discuter des techniques spécifiques sur les xà kép, comme les mouvements de transition entre les barres ou les figures artistiques qui peuvent être réalisées. Par exemple, un gymnaste pourrait réaliser un "kỳ công" (figure acrobatique) sur les barres.
Il n'y a pas de variantes directes pour "xà kép", mais on peut parler de différents types d'exercices ou de mouvements, comme : - Treo xà kép : suspendre aux barres parallèles. - Thể dục xà kép : gymnastique sur les barres parallèles.
Dans un contexte plus informel, "xà kép" peut aussi être utilisé métaphoriquement pour désigner une situation où deux éléments sont parallèles ou similaires, mais cela reste rare.
Il n’y a pas de synonymes directs dans le domaine de la gymnastique, car "xà kép" fait référence spécifiquement aux barres parallèles. Toutefois, on peut utiliser le terme général "thể dục" (gymnastique) dans un sens plus large.
"Xà kép" est un mot essentiel pour quiconque s'intéresse à la gymnastique au Vietnam.